Ludothèque de Boulogne-Billancourt
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment : -14%
Apple MacBook Air (2020) 13,3″ Puce Apple M1 ...
Voir le deal
799 €

Erreur de traduction de la VF sur les tests de déroutes

2 participants

Aller en bas

Erreur de traduction de la VF sur les tests de déroutes Empty Erreur de traduction de la VF sur les tests de déroutes

Message par Xeti Mer 5 Nov 2008 - 11:59

Salut à tous,

Voici un sujet trouvé sur le warfo qui devrait changer grandement notre façon de jouer au SDA une fois notre armée arrivée au seuil de déroute.

Pour ceux qui ne souhaite pas perdre 1H à tout lire, voici un résumé:

Il y a une erreur de traduction à la pape 35 du livre de règles 1ère colonne, ligne 6 :
"Chaque survivant doit effectuer un test de Bravoure avant chaque phase de mouvement"
qui devient en fait :
"Chaque survivant doit effectuer un test de Bravoure avant chaque mouvement"

Voici d'ailleurs la VO de ce passage :
p35 VO chap AT THE START OF EACH MOVE ONCE THE FORCE ARE BROKEN

At the beginning of the game, count the number of models in your force and note it down. If, at the beginning of a turn, half or more of the warriors on your side have been lost then your force is said to be Broken. From then on, every remaining warrior must test every turn before moving in the Move phase. Make the test for each model before it moves. Models that do not intend to move must still test as if they were about to do so unless already engaged in a fight. Models already fighting when it is their turn to move do not test for courage; they are too busy fighting for their lives.

donc je traduis la phrase incriminée :
"Ainsi, chaque guerrier restant doit tester à chaque tour avant de se déplacer pendant la Phase de Mouvement. Faites le test pour chaque figurine avant qu'elle ne se déplace."


Pour les impacts de cette règle, en voici quelques uns :
  • - Le joueur doit choisir l'ordre de déplacement et donc l'ordre des tests, et sauf à avoir un Héros dans les parages, il est tout à fait possible que si vous lancez 3 fig sur 1 seule, la première accepte d'aller au combat alors que les 2 autres refusent de suivre et s'enfuient (charge que vous n'auriez pas faite si vous aviez su que votre fig allait partir seule). C'est le genre de cas de figurine qui arrive à chaque fois que vous voulez charger un ennemis causant la terreur.
  • - La règle "Tenez Bon" ("Stand Fast!" en VO), elle oblige à tester ET déplacer les héros avant le reste des troupes (car une fois qu'on teste une fig pour son test de déroute, on doit faire sa phase de mouvement). De plus, vu que les tests de déroutes se font juste avant qu'une figurine bouge, seules les figurines à portée de Tenez Bon! au moment de les bouger réussissent automatiquement leur test. En gros, l'air d'effet de la règle Tenez Bon! se mesure à la fin du mouvement du héros et non plus au début. Ainsi, un héros pourra revenir rallier ses troupes en se plaçant correctement mais il sera déconseiller de partir seul au charbon si cela fait sortir ses troupes de son air d'effet.
  • - Concernant l'Élan Héroïque ("Heroic Move"), la VO indique "all friends within 6" will move at the same time" (tous les alliés doivent bouger en même temps) donc si l'Élan Héroïque sert à lancer aussi un "Tenez Bon!", ce dernier s'applique également aux figurines qui accompagnent l'Élan Héroïque en plus des figurines dans le rayon de Tenez Bon! du héros à la fin de son mouvement. Conserver des pts de puissance pour la fin de partie pour lancer des Élans (y compris quand on a l'initiative) devient donc plus intéressant.
  • - Les Mahud deviennent enfin jouable, car selon l'application rigoureuse des règles de la VF (erronées), si le joueur Mahud avait l'initiative, aucun chef Mahud ne pouvait être en combat, la règle fierté martiale ne fonctionnait donc pas, et si le joueur Mahud n'avait pas l'initiative, il lui suffisait simplement de ne pas engager les chef Mahud pour que la règle fierté martiale ne puisse pas s'appliquer.



Bon, c'était long (mais bon). cette correction ayant un impact assez important sur les fins de parties, je vous propose d'en discuter calmement avant de prendre une décision si oui ou non nous appliquerons cette modif à la ludo.

Xeti - la VO c'est bon, mangez en! (©Neil)
Xeti
Xeti
Esclavagiste

Nombre de messages : 3780
Age : 42
Localisation : Massy
Date d'inscription : 06/02/2008

http://www.tabletoptournaments.net/fr/player/Xeti

Revenir en haut Aller en bas

Erreur de traduction de la VF sur les tests de déroutes Empty Re: Erreur de traduction de la VF sur les tests de déroutes

Message par El Commandante Mer 5 Nov 2008 - 12:28

Oui je sais que la règle stipule que la fig doit bouger après son test, alors que nous on testait tout puis les fig restant bougeaient.

C'est sûr que ça change la tactique je le concède, mais quelle prise de tête et pour rallonger la partie y'a pas mieux.

Celà s'applique donc sans problème pour l'escarmouche, plus problématique entre 250 points et 500 points, au dessus compte 1 à 2 heures de + pour ta partie.

Bref, la règle qu'on utilise est donc certainement une règle "maison" (chères à JC Razz ) qui est modifiable dans le sens décrit.

Je note que la règle qu'on applique fluidifie le jeu et est aussi défendable en intérêt de jeu que la règle officielle. Bref.

Il est clair que c'est mieux pour le "Tenez Bon" d'un Héros loin de ses troupes (du coup, ça augmente encore l'intérêt du héros).

Le point faible avec cette règle maison c'est que du coup, la règle des Mahud devient contradictoire, seule l'application stricto censo de la règle officielle permet donc d'appliquer la fierté martiale.

Pour l'élan héroîque ça allait de sens puisqu'ils sont obligés de terminer à 6 pas du héros (et donc d'être dans la zone d'effet du Tenez Bon).

Moi perso ça me gêne pas de tester/bouger fig par fig, ce n'est qu'une question de temps hein Razz

Ceci dit, déjà qu'avec le Rohan j'ai de longues phases de réflexion car le placement est vital avec cette armée, avec ça en + je vais mettre 30 minutes à réfléchir à chaque tour où je serais en déroute What a Face
El Commandante
El Commandante
Vénérable Ancien Président

Nombre de messages : 5890
Age : 52
Localisation : Paris 12ème
Date d'inscription : 03/01/2007

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser